Categories
news

Worldwide Reading in support of Ashraf Fayadh

12548894_160160797687424_3431969718967567143_nJoi, 14 ianuarie 2016, ora 19:00, în Club A (București), PEN România organizează o seară de solidaritate și literatură dedicată poetului palestinian Ashraf Fayad, condamnat la moarte pentru apostazie de către autoritățile din Arabia Saudită.

Mai multe informații aici: http://www.penromania.ro/

Categories
eveniment news

Autosimilaritate (in) ACTum: inaugurare frACTalia

poster-frACTaliaVineri, 27 noiembrie 2015, ora 20:00, în Tramvaiul 26 (Str. Cercului nr. 6, Bucureşti), va avea loc lansarea volumelor de debut în poezie r e t r o v i z o r, de Răzvan Pricop, Editura frACTalia (2015) și cu dricul pe contrasens, de Octavian Perpelea, Editura frACTalia (2015). Vor vorbi despre volume scriitorii Cezar Paul-Bădescu, Dumitru Bădița, Mugur Grosu, Iulia Militaru și Felix Nicolau. Evenimentul inaugurează lansarea Editurii frACTalia, parte a Grupului Editorial frACTalia, înființat în anul 2015, la inițiativa unui grup de scriitori și graficieni români.

Lansarea volumelor de poezie va fi urmată de la ora 21:00 de ediția a VI-a a evenimentului poetic și performativ Nights in White Satin – o formă capricioasă de poezie, care se va finaliza cu un party frACTalia. Invitați: Valentina Chiriță (performance), Ionelia Cristea, M. Duțescu, Răzvan Țupa (Unperforming poetic – o expunere integrală / totală sau completă, cu participarea lui Horia Șerban). Moderator: Felix Nicolau. Organizatori și inițiatori: Iulia Militaru și Andra Rotaru.

Începând cu această ediție, Nights in White Satin – o formă capricioasă de poezie se desfășoară sub egida Grupului Editorial frACTalia. Parteneri: Tramvaiul 26.

Mai multe inofrmații la pagina https://www.facebook.com/Grup-Editorial-frACTalia-1485802331723492/

Categories
news

Trei lansări de carte. Editura frACTalia la Târgul Internațional GAUDEAMUS

poster-Gaudeamus

Sâmbătă, 21 noiembrie 2015, ora 17:00, la standul Editurii Vellant (nivel 0.00, stand 20), în cadrul Târgului Internaţional GAUDEAMUS – Carte de învăţătură 2015, ediţia a XXII-a, vor avea loc lansările volumelor de debut în poezie r e t r o v i z o r, de Răzvan Pricop, Editura frACTalia (2015) și cu dricul pe contrasens, de Octavian Perpelea, Editura frACTalia (2015). De asemenea, va fi lansată reeditarea volumului Într-un pat, sub cearșaful alb, de Andra Rotaru, Editura frACTalia (2015), cu ocazia împlinirii a zece ani de la debut. Vor vorbi despre volume scriitorii Ciprian Măceșaru, Felix Nicolau, Andreea Răsuceanu, Răzvan Țupa și Adriana Oprea (critic de artă și curator). Evenimentul marchează lansarea Editurii frACTalia, parte a Grupului Editorial frACTalia.

Răzvan Pricop s-a născut pe 25 iunie 1987, la Constanța. Nu a absolvit cursurile Facultății de Litere din București, dar a absolvit Institutul Național al Magistraturii, tot din București, în anul 2013. A debutat continuu, publicând versuri în revistele Luceafărul, România Literară, Tribuna, Viața Românească, Caiete Silvane, Luceafărul de dimineață și Acolada. În timp, a dezvoltat un atașament egal pentru toate generațiile poetice și reprezentanții lor. Volumul r e t r o v i z o r, Editura frACTalia (2015) reprezintă debutul editorial al autorului.

Octavian Perpelea s-a născut pe 22 iunie 1979, la București. A absolvit Facultatea de Științe Politice a Universității din București, urmând mai apoi cursurile masterale ale aceleiași instituții. În momentul de față, încă mai încearcă să termine o teză despre naționalismul tânărului Cioran. A publicat poeme în Apostrof, Hyperion, Luceafărul, Steaua, Timpul, Tiuk!, Viața Românească, Vorba Vine. Volumul cu dricul pe contrasens, Editura frACTalia (2015) reprezintă debutul editorial al autorului.

Andra Rotaru este autoarea volumelor Într-un pat sub cearşaful alb, Editura Vinea, 2005; En una cama bajo la sabana blanca, Bassarai Ediciones, Spania, 2008; Ţinuturile sudului, Editura Paralela 45, 2010; Lemur, Editura Cartea Românească, 2012. Selecții din poeme au fost traduse în aproape douăzeci de limbi. Volumul Lemur a fost adaptat de coregraful american Robert Tyree, și performanceul a fost prezentat în America și Europa. A realizat documentarul All Together împreună cu scriitorul Raj Chakrapani, prezentat în Iowa și Chicago. De asemenea, a realizat proiectul fotografic Photo-letter pairing împreună cu Jared Krausscare a implicat comunitatea din Iowa și scriitori. A beneficiat de rezidențe în Europa și America, dintre acestea cea mai recentă fiind International Writing Program, Universitatea Iowa (2014).

Mai multe informații la pagina https://www.facebook.com/Grup-Editorial-frACTalia-1485802331723492/

Categories
news

“Polemici elementare”, Radio România Cultural

andra-reading-before-danceIulia Militaru, Felix Nicolau & eu vorbind despre experiment în literatură

http://www.radioromaniacultural.ro/experiment_si_receptare_noul_sincretism-39210#.Vi4MOhk5hEk.facebook

Mulțumim, Georgeta Drăghici!

Categories
news

București `21

afis finalSâmbătă, 19 septembrie 2015, ora 19:00, la Hanul Gabroveni din București va avea loc un spectacol-lectură cu 40 de scriitori. Nu sunt 1001 de versuri, dar probabi vor fi 1001 de minute de poezie.

Categories
news

Zona literară

 

1-d73aa7f5f9Paul Gorban m-a întrebat câteva lucruri& i-am răspuns.

“De la sfârşitul anului 2013 m-am hotărât să încetez colaborările, mi-am dat demisia de peste tot, am simțit nevoia de o pauză pe termen nedefinit. Mai colaborez cu o singură revistă… totuşi. Uneori pur şi simplu mă opresc. E ca într-o relație care atinge un apogeu, apoi te distanțezi sau alegi să te întorci. Mi s-a propus de mai multe ori să public un volum de interviuri, însă niciodată nu am păstrat aceste interviuri, ele sunt acolo unde au fost publicate. Mi-au fost dragi interviurile din The One, despre Belle Époque, sau cele din Dilema Veche, cu scriitori români plecați în America… Cel mai incitant interviu a fost cu Andrei Codrescu, publicat în Dilema Veche, “Revoluția Dada vrea ca toți să fim artişti” (http://atelier.liter-net.ro/articol/7633/Andra-Rotaru-Andrei-Codres-cu/Revolutia-Dada-vrea-ca-toti-sa-fim-artisti.html)

Interviul nr. 1-3/2015 al revistei Zona Literară, la pag. 83-88: http://www.scribd.com/doc/261321383/Revista-Zona-Literara-Nr-1-3-Ianuarie-Martie-2015#scribd

 

 

86-e0327b9ca3

 

Categories
news

AMURAL

11950145_948118775260673_8062652761499729958_oSâmbătă, 5 septembrie 2015, ora 18:00, voi citi în cadrul festivalului de arte vizuale Amural. Unde? În Turnul Alb din Brașov, alături de chitaristul Ioan Lucian Naneș& un video-mapping.

 

daca as putea sa separ pentru o scurta perioada de timp

lumea asta –

se compune si descompune dupa alte reguli.

cand mi-e dor de mirosul de zahar, la 3 ani am parul blond, prin el trec aerul si aroma

alteori, ma indrept spre apa, imi lipesc limba de crusta de sare.

din larg, accept gestul bunicii care ma cheama.

intre senzatiile astea din trecut, apa de acum cu miros de clor. pielea moarta, copilul.

socul corporal cand e smuls de acolo.

– ai fost abuzata, apoi te-ai abuzat –

 

Mai multe informații&program aici: http://amural.ro/

Categories
news

Un interviu pentru Semne bune

Iulia Militaru m-a întrebat, eu am răspuns:

10578739_10152426378736592_1859196713_oÎn ultimul timp, termeni precum nomadism/nomad apar în cele mai diverse și neașteptate contexte, uneori pierzându-și chiar semnificația „centrală”, acumulând sensuri care deschid noi posibilități de (re)utilizare a lor. Ce ar însemna pentru tine, în secolul XXI, „a fi nomad”?

Am avut șansa să am în preajma mea „oameni călători”, încă de mic copil. Să colecționez vederi trimise din Bangkok, Kuala Lumpur, Taipei, Jakarta etc. și, pentru fiecare dintre ele, să îmi imaginez un scenariu, o poveste. Apoi, senzația plăcută, când aștepți pe cineva plecat pe mare luni de zile, și intuiția exactă a zilei în care va veni. Sunetul porții, când intră în curte, și zgomotul pașilor. Bucuria asta nu am mai reîntâlnit-o în aceeași formă. Iar odată pierdută, probabil că am încercat să o asimilez, să devin eu cea așteptată.

Au fost multe lucruri adunate care au dus sau au creat nomadismul personal (pe care îl văd și ca nestatornicie, imposibilitate de a prinde rădăcini, imposibilitate de a renunța la o anumită libertate, imposibiltate de atașament; dependență care își caută independența – pentru că și fuga peste mări și țări poate fi tot o fațetă a dependenței, cu care ți-e teamă să te confrunți). Dacă la început am vrut să plec, și a fost un nomadism de fugar care nu s-a confruntat cu realitățile vieții, am ajuns să asociez nomadismul cu o căutare continuă a ceva ce încă nu am găsit decât în proporții oarecare. Sunt dependentă de stările intense (bucurie extremă, tristețe extremă), fără să cunosc căile de mijloc, așa că poate mi-e mai ușor să mă arunc pur și simplu într-o direcție, fără să mă gândesc prea mult. Apoi, mă trezesc deja departe. Acum, îmi construiesc și zone intermediare, zonele dintre excese.

Continuarea aici: http://semnebune.ro/2015/a-fi-acasa-inseamna-pur-si-simplu-sa-simt-ca-respir-si-nimic-nu-ma-poate-opri-din-a-inhala-guri-sanatoase-de-aer-interviu-cu-andra-rotaru/#axzz3kew1HC7v

Categories
news proiecte

Elisabeth Berchtold & atelierul de traduceri suedez

17394_0_1Ediţia din acest an a atelierului de traduceri organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm a avut loc în perioada 20-25 aprilie 2015, în capitala suedeză, cu participarea poeţilor români Dmitri Miticov, Andra Rotaru şi Miruna Vlada şi a poeţilor suedezi Elisabeth Berchtold, Agnes Gerner şi Jonas Gren. Traducerile rezultate în urma atelierului au fost prezentate sâmbătă 25 aprilie, la sediul ICR, cu ocazia Nopţii culturale a oraşului Stockholm.

selecție din poemele E. Berchtold, trad. Andra Rotaru

(11)

(eu: noi, voi) fetele poartă un șobolan mare
sub braţul dolofan mare cît o pisică Așa cum
un animal de pluș se ascunde în carnea de
lîngă coate Este înţepenit și mort, cu o tentă
rozalie sub burtă Plouă ca de obicei în tunelele
subterane Ne învîrtim în apa noroioasă

(12)
conducem un prizonier tot mai în adînc,
tu ești Mare și lovești tavanul tunelelor, ești
fragil și gemător. O parte a maxilarului e sfîșiată;
te forţăm să te ghemuiești; acolo nu e
nici un pic de sînge care să strălucească; doi
dinţi ascuţiţi sînt tot ce poate fi văzut

Traduceri din volumul Marialucia, de Elisabeth Berchtold pot fi citite aici: http://www.observatorcultural.ro/Lemurul-marieilucia*articleID_31813-articles_details.html 

  • fotografie de Cato Lein
Categories
news proiecte

“All Together”

10409249_10203136686244703_8567414665790931400_n“All Together” is a documentary made by Andra Rotaru in collaboration with Raj Chaprakani, as part of the 2nd Annual Outreach Fellowship, an additional fellowship of IWP (International Writing Program), focused on cultivating public outreach and artistic collaborations.

This documentary contains a multitude of perspectives as the footage is a collaborative work of writers from the International Writing Program’s 2014 Fall Residency and of people from Iowa City. The filming of “All Together” was intentionally shot on a variety of cameras using “found” music and performances from the IWP group of writers, highlighting their artistic diversity and collaborations in both their official readings and spare time. Writers were filmed reading in different literary spaces: Prairie Lights (Iowa City, IA), Shambaugh House (IowaCity, IA), Poets House (New York, NY).

They were also filmed in collaborative events like “Global Express” and at local venues like a rodeo, Wilson’s Orchard and musical/performative parties. For the documentary there were also used interviews with writers in the MFA program at the University of Iowa and interviews with IWP staff.

You can view it from here: https://www.youtube.com/watch?v=lyGMCbLJNy8