Off

Encuentro de escritores permite entender mejor a los otros: Chimal

by andra on 29 September 2009

Encuentro de escritores permite entender mejor a los otros: Alberto Chimal

(Publicado 20:01 h. 28-09-2009)

Conocer el trabajo de otros autores, es una gran oportunidad para dejar de creer que sólo lo que se hace aquí tiene sentido, y mirar un poco más allá, para entender mejor a los otros y a nosotros mismos, aseguró el escritor mexicano Alberto Chimal.

Entrevistado luego de participar en una lectura de poemas de los escritores Andra Rotaru, de Rumania, y Hans van Waarsenburg, de los Países Bajos, Chimal puso énfasis en que “mientras más conocemos de las posibilidades de otras lenguas y culturas, mejor podemos entendernos y actuar sobre nuestra realidad”.

En el marco del III Festival de las Literaturas Europeas (FLE) que inició la víspera y concluirá el próximo 2 de octubre, el moderador del encuentro literario agregó que en el caso de estos dos poetas es interesante la forma en que abordan varios elementos de la cultura mexicana e hispánica en sus trabajos.

El volcán Paricutín o una corrida de toros (Hans) y la admiración por Frida Kahlo (Andra), que deriva de diversas circunstancias que expresan una intención de acercamiento hacia los mexicanos.

Lo mismo pasa con muchos escritores mexicanos que han intentado abrirse, hacer una poesía más cosmopolita, más interesada en lo que sucede más allá de nuestras fronteras, entonces allí también hay la intención de mirar al otro y de acercarse, eso es muy estimulante, aseguró.

Respecto a la poesía de la rumana Andra Rotaru, afirmó que más allá de lo obvio que parte de la biografía de Frida Kahlo, lo importante es que habla de una serie de cuestiones sumamente íntimas, del sufrimiento, del dolor, de la sexualidad, de la percepción del mundo de Kahlo, que elige contar por medio de la poesía.

“Hay muchos puntos de contacto, como por ejemplo: que Hans considera que le agrada la sonoridad del idioma español, pero también habría que destacar la sonoridad del holandés y del rumano que son tan distintos de la propia música de nuestra lengua, las formas de cada poesía es de lo mejor que se puede tener en una presentación como ésta”, destacó.

Los fragmentos leídos de las poesías de Rotaru, quien nació en Bucarest, se encuentran en el libro “En una cama bajo la sábana blanca”, publicado por Ediciones Basarai y, los poemas del escritor de los Países Bajos, en el texto “Azul”, de Trilce Ediciones.

Ante estudiantes de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM, Rotaru comentó que los poetas no son personas felices y que en el fondo escriben sobre ellos mismos.

Hans van de Waarsenburg, por su parte, invitó a los asistentes a la presentación del libro “Azul”, que se llevará a cabo el próximo 30 de septiembre, en la Casa del Poeta, en esta ciudad. (Publicado 20:01 h. 28-09-2009, http://www.publimetro.com.mx/entretener/encuentro-de-escritores-permite-entender-mejor-a-los-otros-chimal/niiB!NNvhePUl1n6Roni1fSpzQ)

invi_literaturas_europeas

Comments are closed.